autonomias

Conferencias en Paris sobre Bolivia

Tercera sesión del seminario “’perspectivas comparativas sobre los  derechos  de los pueblos autóctonos”

Efectos de la Declaración en el mundo latinoamericano: La cuestión de las autonomias autóctonas

                          - Bolivia, Mejico, Panama, Colombia –

12 janvier 2012.

.

Christian Gros (profesor honorario, IHEAL- Paris-Sorbonne Nouvelle) « Autonomía y gobierno en territorios indígenas; el caso de colombia y de Panamá”


Veronica Gonzalez (doctorante, SOGIP-LAIOS),  “La autonomía autóctona en Méjico: el espacio autóctono en le marco del estado multicultural”

Nuestra conferencia buscará explorar los desafíos  a los que se exponen las instituciones autóctonas en un estado multicultural, como Méjico, que reconoce la autonomía autóctona. En la primera parte trataremos de presentar un panorama general sobre el concepto de ‘autonomía autóctona’ en ese país. La idea de tener une espacio donde tomar las decisiones y conservar su identidad y sus instituciones tradicionales existió siempre en los pueblos autóctonos de Méjico. Sin embargo, esta reivindicación fue formulada de una manera diferente según las diferentes etapas históricas del país (independencia, revolución, movimientos autóctonos de los años 70, ejército zapatista). Hoy, hace eco en el concepto de ‘autonomía autóctona’, un término llegado en Méjico en el contexto de reconocimiento de los derechos de los pueblos autóctonos a nivel internacional. Este concepto fue movilizado por el movimiento autóctono nacional y hoy es puesto en obra por varios pueblos autóctonos en Méjico. Esta práctica se desarrolla fuera del espacio institucional oficial porque el estado mejicano no reconoció oficialmente ninguna forma concreta de autonomía autóctona, a pesar que haya, desde hace tiempo,  integrado en su constitución – conforme a su filiación multicultural – el derecho de esos pueblos a la autonomía. Veremos cómo esas instituciones deberían permitir a los pueblos autóctonos de Méjico de crear y defender un espacio propio de autonomía.



Laurent Lacroix (SOGIP-LAIOS ; CREDA-IHEAL),

”La institucionalización de las autonomías autóctonas en Bolivia: un primer panorama”

 Esta comunicación presentará la instalación de las autonomías indígenas originarias campesinas en Bolivia desde su constitucionalización en 2009. Desde un punto de vista histórico, la reivindicación de autonomía autóctona aparece de manera concomitante con la emergencia de las primeras organizaciones autóctonas independientes del poder político en los principios de los años 1980. La formulación de este necesidad  evalúa durantes las diferentes faces políticas que preceden el proceso actual, modificando la relación entre autonomía y autodeterminación . La constitución boliviana de 2009 responde a las reivindicaciones históricas de las organizaciones autóctonas del país y considera la totalidad de la Declaración de las Naciones Unidas. Ella prevé la instauración de las autonomías autóctonas en la nueva organización político-administrativa de una estado plurinacional en construcción. En ese sentido, la carta magna boliviana va más allá del texto internacional y  define los procedimientos particulares para instalar esas autonomías autóctonas. En varias localidades ellas son en curso de constitución..

Esta comunicación establece los avances y las ambigüedades relativas a la instalación de esas autonomías autóctonas. Pone en evidencia los desafíos en torno del princpio de autodeterminación y las luchas de poder y de legitimidad para controlar los modos de instalación del estado plurinacional.

.Por toda información complementaria: mpreaud@ehess.fr


 

Y esta conferencia, que no tiene que ver con Bolivia pero cuya presentación es valiosa.

 Miércoles 18 de enero

Conferencia en la Fundación Gulbenkian

 “En qué lengua habla la literatura?” de Brigitte Paulino Neto

 Tiene sentido pretenderse, como algunos lo dicen que se es ‘un escritor portugués de expresión francesa’? La literatura debe preocuparse de la nacionalidad? Y, en esta hipótesis aleatoria,  se debe considerar el derecho del suelo? El derecho de sangre? La preeminencia de una lengua? No es más bien que la literatura, poco importa su idioma, habla siempre una lengua extranjera?